B - C

B - C (9)

Dal provenzale bànda, lato, parte, che si ritrova anche nell’italiano d’epoca con lo stesso significato. 

Dal greco Kàuma, calore. Il calore fisico conforta il corpo, il calore emotivo rassicura lo spirito.

Derivante dal sostantivo ‘cannéla’, che viene dal lat. candela, a sua volta dal verbo candeo (= essere bianco, rifulgere, essere infuocato),

Voce onomatopeica, che riproduce il fitto parlottio delle 'comari', indica lo scambio di discorsi tra due o più persone su argomenti non impegnativi per passatempo.

Cogliere frutti o fiori, prendere da terra qualcosa che vi è caduta, raccogliere o mettere insieme tante cose sparse,

Diminutivo di croce, piccola croce.

Dal latino ‘cum altero’, con l’altro.

La parola, probabilmente composta da ‘ciavàrru’ (stupido) dal turco gavur (infedele)e ‘ùorcu’ (orco, grossolano), indica una persona che assomma in sé la stupidità e la grossolanità:
Dallo sp. criado 'allievo', poi 'valletto, servo', p. pass. di criar 'allevare', lat. creare (Devoto-Oli). Il punto di partenza è il verbo latino ‘creare’ che indica l’attività divina del ‘fare dal nulla’.
Go to top